标书的翻译|投标文件的编制| Preparation of Bids
1. 投标的语言 Language of Bid
1.1 投标人提交的投标文件以及投标人与招标机构和招标人就有关投标的所有来往函电均应使用投标资料表中规定的语言书写。投标人提交的支持资料和已印刷的文献可以用另一种语言,但相应内容应附有投标资料表中规定语言的翻译本,在解释投标文件时以翻译本为准。
The bidding documents submitted by the Bidder, and all correspondence and documents related to the bid exchanged by the Bidder and the Tendering Agent/ the Tenderee, shall be written in the language specified in the Bid Data Sheet. The supporting information and printed literature submitted by the Bidder may be in another language provided they are accompanied by an accurate translation of the relevant passages in the language specified in the Bid Data Sheet, in which case, for purposes of interpretation of the bidding documents, the translation version shall govern.
2. 投标文件的构成 Composition of the bidding documents
2.1 投标人编写的投标文件应包括下列部分:
The bidding documents prepared by the Bidder shall comprise the following components:
1)按照第10、11和12条要求填写的投标书、投标分项报价表以及供唱标时使用的、单独密封的开标一览表;
A Bid Form, Bid Schedule of Prices and a Summary Sheet for Bid Opening which shall be submitted in a separate envelope completed in accordance with Clauses 10, 11 and 12;
2)按照第13条要求出具的资格证明文件,证明投标人是合格的,而且中标后有能力履行合同;
Qualification documents established in accordance with Clause 13 proving that the Bidder is eligible to bid and is qualified to perform the contract if its bid is accepted;
3)按照第14条要求出具的证明文件,证明投标人提供的货物及服务是合格的,且符合招标文件规定;
Documentary evidence established in accordance with Clause 14 proving that the goods and services to be supplied by the Bidder are eligible and conform to the bidding documents;
4)按照本须知第15条规定提交的投标保证金。
Bid security provided in accordance with Clause 15.
3. 投标文件的编写 Compilation of the bidding documents
3.1 投标人应按照第四章投标文件格式完整地填写投标书、开标一览表、投标分项报价表以及招标文件中规定的其它内容。
The Bidder shall complete the Bid Form, Summary Sheet for Bid Opening, Bid Schedule of Prices, and other contents specified in Chapter IV “Formats of the bidding documents” of the bidding documents.